<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%9F%B3%E8%86%8F%E7%B2%B3%E7%B1%B3%E6%B1%A4</id>
	<title>石膏粳米汤 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%9F%B3%E8%86%8F%E7%B2%B3%E7%B1%B3%E6%B1%A4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%9F%B3%E8%86%8F%E7%B2%B3%E7%B1%B3%E6%B1%A4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-20T16:04:14Z</updated>
	<subtitle>本wiki的该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%9F%B3%E8%86%8F%E7%B2%B3%E7%B1%B3%E6%B1%A4&amp;diff=308718&amp;oldid=prev</id>
		<title>2022年12月6日 (二) 03:57 Cztom</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%9F%B3%E8%86%8F%E7%B2%B3%E7%B1%B3%E6%B1%A4&amp;diff=308718&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-12-06T03:57:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;zh-Hans-CN&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←上一版本&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2022年12月6日 (二) 03:57的版本&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot; &gt;第21行：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;第21行：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;沈阳朱姓妇，年五旬。于戊午季秋，得温病甚剧。时愚初至奉天，求为延医。见其以冰囊作枕，复悬冰囊，贴面之上侧。盖从前求东人调治，如此治法，东人之所为也。合目昏昏似睡，大声呼之，毫无知觉。其脉洪大无伦，按之甚实。愚谓其夫曰：此病阳明腑热，已至极点。外治以冰，热愈内陷。然此病尚可为，非重用生石膏不可。其夫韪愚言，遂用生石膏细末四两、粳米八钱，煎取清汁四茶杯，徐徐温灌下。约历十点钟，将药服尽，豁然顿醒。后又用知母、花粉、玄参、白芍诸药，少加连翘以清其余热，服两剂全愈。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;沈阳朱姓妇，年五旬。于戊午季秋，得温病甚剧。时愚初至奉天，求为延医。见其以冰囊作枕，复悬冰囊，贴面之上侧。盖从前求东人调治，如此治法，东人之所为也。合目昏昏似睡，大声呼之，毫无知觉。其脉洪大无伦，按之甚实。愚谓其夫曰：此病阳明腑热，已至极点。外治以冰，热愈内陷。然此病尚可为，非重用生石膏不可。其夫韪愚言，遂用生石膏细末四两、粳米八钱，煎取清汁四茶杯，徐徐温灌下。约历十点钟，将药服尽，豁然顿醒。后又用知母、花粉、玄参、白芍诸药，少加连翘以清其余热，服两剂全愈。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;后来张锡纯说了句话：（生石膏）凉而能散，有透表解肌之力。外感有实热者，放胆用之直胜金丹。&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;后来张锡纯说了句话：“（生石膏）凉而能散，有透表解肌之力。外感有实热者，放胆用之直胜金丹”。意思是，能够将体内之热透出，除了温病，风寒感冒两三天后，寒邪入里化热阶段，也可以用生石膏透热发汗。而粳米，就是我们吃的大米，有补胃气生津液的作用，给人体补充正气，同时粘稠的米汤还能逗留药力。高烧退后，热邪外出，大人常以汗解，小儿常以疹解。&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;注：煅石膏千万不能用。煅石膏是受外伤用的，它有助于肌肉的恢复。煅石膏不能口服，生石膏可以口服。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;注：煅石膏千万不能用。煅石膏是受外伤用的，它有助于肌肉的恢复。煅石膏不能口服，生石膏可以口服。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key yixue20260209:diff::1.12:old-308717:rev-308718 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Cztom</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%9F%B3%E8%86%8F%E7%B2%B3%E7%B1%B3%E6%B1%A4&amp;diff=308717&amp;oldid=prev</id>
		<title>Cztom：建立内容为“以生石膏、生粳米为主要组成药物的药方。  石膏粳米汤的原文摘录于张锡纯先生《医学衷中参西录》：  【原文摘录】：…”的新页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%9F%B3%E8%86%8F%E7%B2%B3%E7%B1%B3%E6%B1%A4&amp;diff=308717&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-12-06T03:51:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;建立内容为“以生石膏、生粳米为主要组成药物的药方。  石膏粳米汤的原文摘录于张锡纯先生《医学衷中参西录》：  【原文摘录】：…”的新页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;以生石膏、生粳米为主要组成药物的药方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
石膏粳米汤的原文摘录于张锡纯先生《医学衷中参西录》：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【原文摘录】：“治温病初得，其脉浮而有力，身体壮热。并治一切感冒初得，身不恶寒而心中发热者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生石膏（二两，轧细） ，生粳米（二两半），上二味，用水三大碗，煎至米烂熟，约可得清汁两大腕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘热尽量饮之，使周身皆汗出，病无不愈者。若阳明腑热已实，不必乘热顿饮之，徐徐温饮下，以消其热可也。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【原料】：生石膏（二两，轧细） 生粳米（二两半）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【做法】：上二味，用水三大碗，煎至米烂熟，约可得清汁两大腕。乘热尽量饮之，使周身皆汗出，病无不愈者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
石膏粳米汤：生石膏10-15克，轧细，粳米20克左右，用水三大碗，煮至米烂熟，约可得清汁两大碗，乘热尽量饮之，使周身汗出而愈。一般情况下，很快就可以退烧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【饮法】：若阳明腑热已实，不必乘热顿饮之，徐徐温饮下，以消其热可也。或问：外感初得，即中有蕴热，阳明胃腑，不至燥实，何至速用生石膏二两？答曰：此方妙在将石膏同粳米煎汤，乘热饮之。俾石膏寒凉之性，随热汤发散之力，化为汗液尽达于外也。西人谓，胃本无化水之能，亦无出水之路。而壮实之人，饮水满胃，须臾水气旁达，胃中即空。盖胃中原多微丝血管，能引水气以入回血管，由回血管过肝入心，以营运于周身，由肺升出为气，由皮肤渗出为汗，余透肾至膀胱为溺。石膏煎汤，毫无气味，毫无汁浆，直与清水无异，且又乘热饮之，则敷布愈速，不待其寒性发作，即被胃中微丝血管吸去，化为汗、为气，而其余为溺，则表里之热，亦随之俱化。此寒因热用，不使伤胃之法也。且与粳米同煮，其冲和之气，能助胃气之发达，则发汗自易。其稠润之汁，又能逗留石膏，不使其由胃下趋，致寒凉有碍下焦。不但此也，清水煎开后，变凉甚速，以其中无汁浆，不能留热也。此方粳米多至二两半，汤成之后，必然汁浆甚稠。饮至胃中，又善留蓄热力，以为作汗之助也。是以人之欲发汗者，饮热茶不如啜热粥也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初拟此方时，惟用以治温病。实验既久，知伤寒两三日后，身不恶寒而发热者，用之亦效。丙辰正月上旬，愚自广平移居德州。自邯郸上火车，自南而北，复自北而南，一昼夜绕行千余里。车窗多破，风寒彻骨。至德州，同行病者五六人，皆身热无汗。遂用生石膏、粳米各十余两，饭甑煮烂熟，俾病者尽量饮其热汤，皆周身得汗而愈，一时称快。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沈阳朱姓妇，年五旬。于戊午季秋，得温病甚剧。时愚初至奉天，求为延医。见其以冰囊作枕，复悬冰囊，贴面之上侧。盖从前求东人调治，如此治法，东人之所为也。合目昏昏似睡，大声呼之，毫无知觉。其脉洪大无伦，按之甚实。愚谓其夫曰：此病阳明腑热，已至极点。外治以冰，热愈内陷。然此病尚可为，非重用生石膏不可。其夫韪愚言，遂用生石膏细末四两、粳米八钱，煎取清汁四茶杯，徐徐温灌下。约历十点钟，将药服尽，豁然顿醒。后又用知母、花粉、玄参、白芍诸药，少加连翘以清其余热，服两剂全愈。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
后来张锡纯说了句话：（生石膏）凉而能散，有透表解肌之力。外感有实热者，放胆用之直胜金丹。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
注：煅石膏千万不能用。煅石膏是受外伤用的，它有助于肌肉的恢复。煅石膏不能口服，生石膏可以口服。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cztom</name></author>
	</entry>
</feed>