<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%81%B5%E6%9E%A2%2F%E8%B4%BC%E9%A3%8E%E7%AC%AC%E4%BA%94%E5%8D%81%E5%85%AB</id>
	<title>灵枢/贼风第五十八 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%81%B5%E6%9E%A2%2F%E8%B4%BC%E9%A3%8E%E7%AC%AC%E4%BA%94%E5%8D%81%E5%85%AB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E8%B4%BC%E9%A3%8E%E7%AC%AC%E4%BA%94%E5%8D%81%E5%85%AB&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-20T21:12:40Z</updated>
	<subtitle>本wiki的该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E8%B4%BC%E9%A3%8E%E7%AC%AC%E4%BA%94%E5%8D%81%E5%85%AB&amp;diff=70949&amp;oldid=prev</id>
		<title>112.247.109.102：以“{{Hierarchy header}} 黄帝曰：夫子言贼风邪气伤人也，令人病焉，今有其不离屏蔽，不出室穴之中，卒然病者，非不离贼...”为内容创建页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E8%B4%BC%E9%A3%8E%E7%AC%AC%E4%BA%94%E5%8D%81%E5%85%AB&amp;diff=70949&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-26T07:05:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;以“{{Hierarchy header}} &lt;a href=&quot;/%E9%BB%84%E5%B8%9D&quot; title=&quot;黄帝&quot;&gt;黄帝&lt;/a&gt;曰：夫子言&lt;a href=&quot;/%E8%B4%BC%E9%A3%8E&quot; title=&quot;贼风&quot;&gt;贼风&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;/%E9%82%AA%E6%B0%94&quot; title=&quot;邪气&quot;&gt;邪气&lt;/a&gt;伤人也，令人病焉，今有其不离屏蔽，不出室穴之中，卒然病者，非不离贼...”为内容创建页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Hierarchy header}}&lt;br /&gt;
[[黄帝]]曰：夫子言[[贼风]][[邪气]]伤人也，令人病焉，今有其不离屏蔽，不出室穴之中，卒然病者，非不离贼风邪气，其故何也？[[岐伯]]曰：此皆尝有所伤于[[湿气]]，藏于[[血脉]]之中，[[分肉]]之间，久留而不去。若有所堕坠，[[恶血]]在内而不去，卒然喜怒不节，饮食不适，[[寒温]]不时，[[腠理]]闭而不通。其开而遇[[风寒]]，则血气[[凝结]]，与故邪相袭，则为[[寒痹]]。其有热则汗出，汗出则受风，虽不遇贼风邪气，必有因加而发焉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝曰：今夫子之所言者，皆病人之所自知也。其毋所遇邪气，又毋[[怵惕]]之所志，卒然而病者，其故何也？唯有因鬼神之事乎？岐伯曰：此亦有故邪留而未发，因而志有所恶，及有所慕，血气内乱，[[两气]]相搏。其所从来者微，视之不见，听而不闻，故似鬼神。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝曰：其祝而已者，其故何也？岐伯曰：先巫者，因知百病之胜，先知其病之所从生者，可祝而已也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==贼风第五十八参考白话译文==&lt;br /&gt;
【题解】[[贼风]]，系指四季气候异常所形成的[[邪气]]，俗称[[外邪]]。因文中主要讨论外邪侵袭人体所发生的疾病，故称为&amp;quot;贼风&amp;quot;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【原文】'''[[黄帝]]'''日夫子言贼风邪气之伤人也，令人病焉，今有其不离屏蔽，不出空穴［1］之中，卒然病者，非不离贼风邪气，其故何也?'''[[岐伯]]'''日此皆尝有所伤，于[[湿气]]藏于[[血脉]]之中，[[分肉]]之间，久留而不去；若有所堕坠，[[恶血]]在内而不去。卒然喜怒不节，饮食不适，[[寒温]]不时，[[腠理]]闭而不通。其开而遇[[风寒]]，则血气[[凝结]]，与故邪相袭，则为[[寒痹]]。其有热则汗出，汗出则受风，虽不遇贼风邪气，必有因加而发焉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【提要】本段主要论述了&amp;quot;因加而发&amp;quot;的发病方式，即因于故邪，加以新邪而发病。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【注释】［1］空穴因上古之人穴居野处，故称之。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【白话解】黄帝问道你经常讲到，人体发生疾病都是因为贼风邪气侵袭人体引起的。但是有些人并没有离开居处的房屋或遮蔽得很严密的地方，没有遭受贼风邪气的侵袭，却突然发生疾病，这是什么原因呢?岐伯回答说这种情况的形成，都是因为平素就受到邪气的伤害而没有察觉所造成的。或曾经被[[湿邪]]伤害，湿邪侵袭人体后，藏伏在血脉和分肉中，长期不能消散；或从高处跌落，使[[瘀血]]留滞在体内；或暴喜大怒而情志活动不能节制；或饮食不适当。或不能根据气候的[[寒热]]变化而改变自己的生活习惯，导致腠理闭塞而不通畅。若腠理开时感受风寒，使血脉凝滞不通，新感受的风寒与体内原有的邪气相互搏结，便会形成寒痹。由上述原因使体内有热，则会形成身体出汗，在出汗时就容易感受[[风邪]]。即便不是遇到贼风邪气的侵袭，也一定是外邪与体内原有邪气相互结合，才会使人发生疾病。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【按语】本文指出卒然发病的原因，除贼风邪气外，还有其他种种因素，均可引发疾病。这对后世[[温病]]学家&amp;quot;[[伏气]]&amp;quot;观点的提出，提供了理论依据。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【原文】黄帝日今夫子之所言者，皆病人之所自知也，其毋所遇邪气，又毋[[怵惕]]［1］之所志，卒然而病者，其故何也?唯有因鬼神之事乎?岐伯日此亦有故邪留而未发，因而志有所恶，及有所慕，血气内乱，[[两气]]相搏。其所从来者微，视之不见，听而不闻，故似鬼神。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝日其祝而已者，其故何也?岐伯日先巫者，因知百病之胜，先知其病之所从生者，可祝而已也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【提要】主要强调虽然有时邪气侵袭人体不易被察觉，但是疾病的发生绝不是鬼神等因素所导致，并扼要介绍了[[祝由]]方法治疗疾病的机理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【注释】［1］怵惕恐惧之义。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【白话解】黄帝问道上述疾病发生的原因，都是病人自己能感觉到的。那些既感觉不到有邪气侵袭，又没有惊恐等情志的过度刺激，却突然发病，这是什么原因呢?是因为有鬼神作祟吗?岐伯回答说这种情况，也是有宿邪藏伏在体内而尚未发作。由于性情有所厌恶，思想有所羡慕，而引起气[[血逆]]乱，逆乱的气血与藏伏在体内的宿邪相互作用便发生疾病。因为这些疾病发生的原因不明显，既看不见，又听不到，所以就好像鬼神作祟一样。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝问道这类疾病既然不是鬼神作祟，为什么用祝由的方法能够治愈呢?岐伯回答说古代的[[巫医]]，掌握一定的治疗疾病的方法，又首先了解了疾病发生的原因，所以再用祝由方法就能把疾病治愈。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【按语】祝，就是祝由，是古代治疗疾病所使用的一种[[精神疗法]]，《素问•移精变气》亦提及，其临床价值有待于进一步探讨。&lt;br /&gt;
{{Hierarchy footer}}&lt;br /&gt;
[[分类:黄帝内经灵枢正文]]&lt;br /&gt;
[[分类:图书正文]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>112.247.109.102</name></author>
	</entry>
</feed>