<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%81%B5%E6%9E%A2%2F%E7%8E%89%E7%89%88%E7%AC%AC%E5%85%AD%E5%8D%81</id>
	<title>灵枢/玉版第六十 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%81%B5%E6%9E%A2%2F%E7%8E%89%E7%89%88%E7%AC%AC%E5%85%AD%E5%8D%81"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E7%8E%89%E7%89%88%E7%AC%AC%E5%85%AD%E5%8D%81&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-20T05:13:06Z</updated>
	<subtitle>本wiki的该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E7%8E%89%E7%89%88%E7%AC%AC%E5%85%AD%E5%8D%81&amp;diff=70964&amp;oldid=prev</id>
		<title>112.247.109.102：以“{{Hierarchy header}} 黄帝曰：余以小针为细物也，夫子乃言上合之于天，下合之于地，中合之于人，余以为过针之意矣，愿...”为内容创建页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E7%8E%89%E7%89%88%E7%AC%AC%E5%85%AD%E5%8D%81&amp;diff=70964&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-26T07:06:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;以“{{Hierarchy header}} &lt;a href=&quot;/%E9%BB%84%E5%B8%9D&quot; title=&quot;黄帝&quot;&gt;黄帝&lt;/a&gt;曰：余以&lt;a href=&quot;/%E5%B0%8F%E9%92%88&quot; title=&quot;小针&quot;&gt;小针&lt;/a&gt;为细物也，夫子乃言上合之于天，下合之于地，中合之于人，余以为过针之意矣，愿...”为内容创建页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Hierarchy header}}&lt;br /&gt;
[[黄帝]]曰：余以[[小针]]为细物也，夫子乃言上合之于天，下合之于地，中合之于人，余以为过针之意矣，愿闻其故。[[岐伯]]曰：何物大于天乎？夫大于针者，惟五兵者焉，死之备也，非生之具。且夫人者，天地之镇也，其不可不参乎？夫治民者，亦唯针焉。夫针之与五兵，其孰小乎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝曰：病之生时，有喜怒不测，[[饮食不节]]，[[阴气]]不足，[[阳气]]有余，[[营气]]不行，乃发为[[痈疽]]。[[阴阳]]不通，两热相搏，乃化为浓，小针能取之乎？岐伯曰：圣人不能使化者为之，邪不可留也。故两军相当，旗帜相望，白刃陈于中野者，此非一日之谋也。能使其民令行，禁止士卒无白刃之难者，非一日之教也，须臾之得也。夫至使身被痈疽之病，脓血之聚者，不亦离道远乎？夫痈疽之生，脓血之成也，不从天下，不从地出，积微之所生也，故圣人自治于未有形也，愚者遭其已成也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝曰：其已形，不予遭，脓已成，不予见；为之奈何？岐伯曰：脓已成，十死一生，故圣人弗使已成，而明为良方，着之竹帛，使能者踵而传之后世，无有终时者，为其不予遭也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝曰：其已有脓血而后遭乎？不导之以小针治乎？岐伯曰：以小治小者，其功小，以大治大者，多害，故其已成脓血者，其唯[[砭石]]铍锋之所取也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝曰：多害者其不可全乎？岐伯曰：其在[[逆顺]]焉。黄帝曰：愿闻逆顺。岐伯曰：以为伤者，其[[白眼]]青，[[黑眼]]小，是[[一逆]]也；内药而呕者，是二逆也；[[腹痛]]渴甚，是三逆也；肩项中不便，是[[四逆]]也；[[音嘶]]色脱，是[[五逆]]也。除此五者，为顺矣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝曰：诸病皆有逆顺，可得闻乎？岐伯曰：[[腹胀]]、[[身热]]、脉大，是一逆也；[[腹鸣]]而满，四肢清泄，其脉大，是二逆也；[[衄]]而不止，脉大，是三逆也；咳而溲[[血脱]]形，其脉小劲，是四逆也；咳脱形，身热，脉小以疾，是谓五逆也。如是者，不过十五日而死矣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其腹大胀，四末清，脱形，泄甚，是一逆也；腹胀[[便血]]，其脉大，时绝，是二逆也；咳溲血，[[形肉脱]]，[[脉搏]]，是三逆也；[[呕血]]，[[胸满]]引背，脉小而疾，是四逆也；咳呕，腹胀且[[飧泄]]，其[[脉绝]]，是五逆也。如是者，不及一时而死矣。工不察此者而刺之，是谓[[逆治]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝曰：夫子之言针甚骏，以配天地，上数天文，下度[[地纪]]，内别[[五脏]]，外次[[六腑]]，[[经脉]][[二十八会]]，尽有[[周纪]]。能杀生人，不能起死者，子能反之乎？岐伯曰：能杀生人，不能起死者也。黄帝曰：余闻之，则为不仁，然愿闻其道，弗行于人。岐伯曰：是明道也，其必然也，其如刀剑之可以杀人，如饮酒使人醉也，虽勿诊，犹可知矣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝曰：愿卒闻之。岐伯曰：人之所[[受气]]者，谷也。谷之所注者，胃也。胃者，水谷气血之海也。海之所行云气者，天下也。胃之所出气血者，[[经隧]]也。而隧者，[[五脏六腑]]之[[大络]]也，[[迎而夺之]]而已矣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝曰：上下有数乎？岐伯曰：迎之五里，中道而止，五至而已，五往而脏之气尽矣，故五五二十五，而竭其输矣，此所谓夺其天气者也，非能绝其命而倾其寿者也。黄帝曰：愿卒闻之。岐伯曰：窥门而刺之者，死于家中；入门而刺之者，死于堂上。黄帝曰：善乎方，明哉道，请着之玉版，以为重宝，传之后世，以为[[刺禁]]，令民勿敢犯也。&lt;br /&gt;
==玉版第六十注释==&lt;br /&gt;
①五兵：指五种兵器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
②天地之镇：镇，是最重要的意思。这句话的意思是天地间最重要的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
③两军相当：当，是敌对的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
④踵：继承的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑤肩项中不便：手[[三阳]]经过肩，手足三阳及[[督脉]]经过项，现在肩项活动不便，说明[[阳经]]受损。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑥[[音嘶]]色脱：有两种说法，一种认为[[心主言]]，[[心合脉]]，其容为色，音嘶色脱是[[心伤]]的表现。另一种说法认为音嘶是[[肺衰]]的表现，色脱为[[五脏]]衰的表现。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑦[[衄]]：[[衄血]]、[[出血]]的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑧骏：这里是大的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑨[[地纪]]：地理的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑩[[经脉]][[二十八会]]：指手足[[十二经脉]]，左右共[[二十四脉]]，加阴娇、阳娇、任督二脉共二十八条。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[周纪]]：指经脉运行都有一定的循行走向交汇的地方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
里：[[手阳明大肠经]][[穴位]]，在肘上三寸，是古今[[医家]]公认[[禁刺]]的部位。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
窥门而刺：门，是气血出入的门户；窥，浅的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入门而刺：指[[深刺]]的意思。&lt;br /&gt;
==玉版第六十参考白话译文==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[黄帝]]说：我认为[[小针]]是一种极其细小的东西，你却说它上合于天，下合于地，中合于人，你是否夸大了针的作用？请你讲一讲其中的道理。[[岐伯]]说：有什么东西能比针大呢？比针大的，有刀、剑、矛、矢、戟这五种兵器。但这五种兵器，是为杀人所准备的，并不是说用来治病救人的。人是天地万物之中最宝贵最重要的，与天地相参!治疗民众的疾病，针是最重要的工具之一。针和五种兵器的作用谁大谁小，不是显而易见了吗？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：疾病初发时，是由于[[喜怒无常]]、[[饮食不节]]引起的，导致[[阴气]]不足，[[阳气]]有余，[[营气]]运行不畅，营气[[淤滞]]不行与阳热互结而发为[[痈疽]]。再进一步发展，则由于[[阴阳]]不调，营气淤滞所生之[[邪热]]与体内有余之阳热相互搏结，令[[肌肉]]腐败，化为脓液，这样的病能用小针来治疗吗？岐伯说：'''高明'''的医生诊断出了这种病，就会及早进行治疗并使其不至于[[化脓]]，不让[[邪气]]长久地留滞在人体内。比如两军交战，双方都看到对方旗帜林立，刀光剑影遍布原野，这并不是在一天之内就能策划而成的。能使臣民做到有令必行，有禁必止；能使兵卒们勇往直前，冲锋陷阵，不怕牺牲，也并不是一天就能教导出来和一会儿工夫所能得到的结果。等到身体己患有痈疽，脓血已经形成时才想到用针治疗，这不是远离[[养生]]防病之道了吗？冰冻三尺，非一日之寒。痈疽的发生，脓血的形成，不是从天上掉下来的，也不是从地里冒出来的，是由微小的[[病邪]]逐渐发展而形成的。所以高明的医生，在痈疽没有形成之前，就进行预防；愚笨的人不知道养生防病，就只有遭受疾病带来的痛苦了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：痈疽已经形成，而事先又没有预见到，脓已经形成，事先也没有观察出来，应该怎么办呢？岐伯说：痈疽脓已形成的，九死一生。所以高明的医生能早期诊断，及时治疗，不使痈疽形成化脓，并且将有效的治疗方法记载在竹帛上，使后人能够学习继承弘扬光大，并将其世代相传下去，不至于失传，为的是使人们不再遭受痈疽的痛苦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：痈疽已经化脓之后，就会危及生命，可以用小针导流放脓吗？岐伯说：如果用小针治疗效果显著，如果用[[大针]]治疗又恐产生不良后果，所以痈疽脓血已经形成的，只有用[[砭石]]或[[铍针]]，挑破痈疽，排出脓液，才能取得好的疗效。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：如果痈疽化脓恶化，还能治好吗？岐伯说：这主要是由痈疽的顺逆来决定。黄帝说：我想听听顺逆的情况。岐伯说：患痈疽病的人，[[白睛]]青黑，眼变小，是逆症之一；服药即[[呕吐]]的，是逆症之二；[[腹痛]]而且[[口渴]]严重的，是逆症之三；肩项转动不灵便的，是逆症之四；[[声音嘶哑]]，[[面无血色]]的，是逆症之五。除了这五种情况，其他的便是顺症了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：所有疾病都有[[逆顺]]的情况，你能说给我听听吗？岐伯说：[[腹胀]]满，[[身热]]，脉小，是逆症之一；腹胀满而[[肠鸣]]，四肢逆冷，[[泄泻]]，脉大，是逆症之二；衄血不止，脉大，是逆症之三；[[咳喘]]而[[尿血]]，形体[[消瘦]]，脉小而强劲，是逆症之四；[[咳嗽]]形体消瘦，身[[发热]]，脉小而疾数，是逆症之五。如果出现以上五种逆症情况，那么不超过十五天人就会死亡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
病人[[腹部胀大]]，四肢逆冷，形体瘦削，泄泻严重，是[[一逆]]；腹部胀大，[[大便下血]]，脉大而时有间歇，是二逆；咳嗽而尿血，形肉瘦脱，脉坚搏指有力，[[真脏脉]]见，是三逆；[[呕血]]，[[胸部]]胀满，[[牵引]]后背，脉小而且疾数，真元大亏，是[[四逆]]；咳嗽、呕吐，[[腹部胀满]]，而泄泻不止，[[完谷不化]]，脉不至，这是[[五逆]]。凡出现以上五种逆症的，不到一昼夜人就会死亡。如果医生不仔细审察，认真钻研这些危急症状，而轻易地用针刺治疗，就叫做[[逆治]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：先生曾经说针的作用很大，能与天地相参，上合天文，下应地理，与自然界变化的规律也相适应。在人体方面，内则分别与五脏相关联，外则依次与[[六腑]]相贯通，并能疏通十二经脉，宣导气血，使经脉循行畅通。但有的人用针能刺死活人，却不能使死人回生，你能告诉我针术可使人起死回生而又不伤害人的道理吗？岐伯说：不会用针的人，能用针刺死活人，却不能使死人复活。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：我认为这太不仁德了，但是想听听其中的道理，不要再妄施于人。岐伯说：这是很清楚的道理，也是很明显的结果，就像刀剑可以杀人，饮酒过多可以醉人一样，这个道理不用细究，就可以明白。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：我愿听你详细地讲一讲。岐伯说：人所禀受的[[精气]]，来源于水谷，水谷注入胃，所以把胃称为水谷气血之海。由于天气的作用，使海水上升为云，下降为雨，胃所[[化生]]的气血，要随着[[十二经]]的[[经隧]]流动，如果在这些[[经络]]的要害部位，迎其[[经气]]针刺而泄，则会劫夺[[真气]]，误治杀人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：上下手足各条经脉，有一定的禁刺范围吗？岐伯说：若误用[[迎而夺之]]的泄法，针刺手阳明大肠经的[[五里穴]]，就会使[[脏气]]运行到中途而止。每脏的真气，大约是五至而已，所以如果是连续迎夺五次，则一脏的真气即泄尽；连续迎夺二十五次，则五脏输注的真气都会泄尽而竭绝。这里所谓劫夺人的真气，绝其性命，使其短寿，并不是针本身的罪过，而是由于不知道禁刺的人误刺的结果。黄帝说：我愿听你更详细的讲讲其中的道理。岐伯说：如果在气血出入门户的要害部位妄行针刺，刺得浅则使病人回到家中才死亡；刺得深则会使病人当即死在医者的堂上。黄帝说：你讲得很完善，道理也很清楚，请把这些刻录在玉版上，作为珍宝收藏，以留传后世，作为针刺治疗的禁戒，使人们提高警惕，不再违犯。&lt;br /&gt;
{{Hierarchy footer}}&lt;br /&gt;
[[分类:黄帝内经灵枢正文]]&lt;br /&gt;
[[分类:图书正文]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>112.247.109.102</name></author>
	</entry>
</feed>